Högt uppsatt kinesisk TV-man gästade Radio86
Statscensur och paternalism. Det finns i Kina. Det är inget man hymlar med. Så låt oss lägga de negativt laddade orden på hyllan och kalla begreppet för det det heter. Riktlinjer för vad som sänds i radio, TV och på film. Riktlinjer som ska skydda publiken mot opassande innehåll. Allt som hamnar i etern i Kina ska bara en tur förbi den Statliga Administrationen för Radio, Film och Television, förkortat SARFT.
Kinesiska produktioner ska följa dessa riktlinjer av två orsaker; för att få statsstöd och för att överhuvudtaget få lov att sändas. Utländska produktioner som kommer till Kina ska naturligtvis också godkännas först. Till exempel har man fastslagit en kvot på 20 utländska filmer per år som får visas i de kinesiska biograferna. De filmerna väljs ut ganska noggrant. Men vem väljer dem? Vilka är dessa herrar som sitter och bestämmer vad som är passande och inte?
Vi hade faktiskt nyligen besök här på redaktionen av en medarbetare från SARFT. Han var här i annat ärende men var villig att gå in i studion för en intervju. Vi fick tillfälle till en pratstund med herr Fan Yugang, generaldirektör för SARFT:s övervakningsavdelning.
Fan förklarade för oss att SARFT lyder direkt under Kinas statsråd och att det har en vägledande roll. Det finns fyra huvudsakliga ansvarsområden; säkerställa att allmänhetens åsikt rör sig i rätt riktning, säkerställa säkra sändningar av radio och TV samt filmvisningar,
implementera administrativt skydd enligt relaterade dekret och lagar och slutligen att utveckla radio-, film- och TV-industrierna. För att få ett hum om hur systemet fungerar frågade vi Fan Yugang om ett TV-program som har varit otroligt populärt i Kina. Nämligen Super Girls, den kinesiska motsvarigheten till Idol. Programmet visades i kinesisk TV från 2004 till 2006 och gjorde come back 2009.
- Super Girls har visats på flera provinsiella TV-stationer i Kina. Programmet har reflekterat publikens behov av variation i TV-utbudet. I synnerhet har showen spelat en positiv roll i kulturlivet för unga människor.
Politikern Liu Zhongde har däremot kallat Super Girls låg kultur och rentav ”gift för ungdomen”. Det säger dock Fan Yugang inget om, han säger istället att en show som denna också måste rätta sig efter vissa riktlinjer.
Oavsett om man är kines eller inte blir man berörd och fäller tårar
- Fan Yugang
Katastroffilm som berör
En film som nyligen visats på kinesiska biografer är katastroffilmen ”Aftershock”. Det betyder efterskalv. Den handlar om de familjeband som två tvillingsystrar knyter till varandra, till sin biologiska mor och till sin adoptivmor. Handlingen utspelar sig under de 32 år som går mellan Tangshanjordbävningen 1976 och jordbävningen i Sichuan år 2008.
- Filmen är full av mänsklighet och känslor, jag tror att oavsett om man är kines eller är helt utan någon form av bakgrundskunskap till kinesisk kultur kommer man att bli berörd av den och fälla tårar. Filmen har redan uppnått intäkter på 200 miljoner yuan och är mycket populär bland publiken.
Nu tänker du kanske att det var lite väl tama frågor, som vi ställer till Fan Yugang. Sanningen är den att vi frågade om de kantonesiska TV-kanalerna, som helst inte ska sända på lokalspråket längre på grund av Asian Games i Guangzhou. Fan kände dock inte till den pågående debatten och kunde därför inte uttala sig i frågan. Han tackade också nej till att tala om hur Kina avbildas i västerländska medier. Intervjun är förstås inte förgäves. För inte så många år sedan hade nog ingen från den Statliga Administrationen för Radio, Film och TV ställt upp på denna intervju. Och när vi talade om talangshowen Super Girls nämnde ju Fan att den reflekterar behovet för variation i TV-utbudet, även om han själv inte verkade så begeistrad över programmet. Slutligen hade generaldirektören något att säga om vårt radioprogram.
- Jag skulle vilja säga, lyssna på programmen om Kina som görs av Futuvision Media.

